Specializing in Spanish Translation, Proofreading and Proofing
Specializing in translating from English > Spanish or Spanish > English
This is the linguistic step to reviewing your final document or product Proofreading is performed by a language expert who reviews a translation, checking that it is linguistically correct and reads well in the target language. It is highly recommended for the Proofreader to consult the source files and any other reference files attached for each project, in order to acquire more details and context that may help to improve the quality of our translations.This is the process of carefully checking for errors in your text before it is published or shared. Fixing minor spelling and punctuation mistakes, typos, formatting issues and inconsistencies. In order to ensure what you are putting out looks as professional as possible.
Is a QA process that does not necessarily have to be performed by a speaker of the language. Proofing ensures that the translation meets the non-linguistic (layout) standards of a document, as well as the client's linguistic and non-linguistic preferences, usually attached as reference file. Proofing services provided from any language into English.
Banking & Financial • Education • Government • Hotel & Travel • Human Resources • Insurance • Manufacturing • Marketing • Medical & Healthcare • Medicare Marketing • Pharmaceutical • Technology • Telecom
"I was starting a small business and ran into so many overwhelming road blocks. A friend suggested Michelle as professional translator. Best decision ever! "
- Jill Caterson, Amarillo Texas
"I knew I'd be needing some guidance and an overall overhaul if I wanted to make it another ten years. Michelle helped with getting all our worked translated into Spanish for our customers. Because of Michelle, my business is now thriving!
- Carl Cats, Houston Texas
Copyright © 2021 Peak Consulting - All Rights Reserved.
Powered by DigitalCantina