Interpreting is not translating spoken language word for word. A skilled interpreter manages meaning, register, pace and cultural nuance in real time, which requires both deep language mastery and subject-matter knowledge. We match interpreters to assignments based on domain expertise, not just language pair.
We cover consecutive interpreting (interpreter speaks after each speaker segment) for business meetings, negotiations, depositions, medical consultations and smaller conferences. Simultaneous interpreting (continuous, in real time) is available for larger conferences with appropriate equipment.
For business meetings and negotiations, we can provide on-site interpreting at your location anywhere in Germany, or remote interpreting via secure platform. For court and legal proceedings requiring a sworn interpreter, we provide certified court interpreters.
Interpreting assignments require booking at minimum 5 working days in advance for standard assignments, 10 days for conference or court work.